Keine exakte Übersetzung gefunden für وسيلة للتفاهم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وسيلة للتفاهم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De l'autre, toujours plus nombreux sont les pays touchés par le phénomène des migrations, qui à la fois favorise à la fois le dialogue interculturel et la compréhension entre les peuples et constitue un enjeu d'ordre démographique, sociologique, économique et politique.
    ولاحظ من جهة أخرى تزايد البلدان المتأثرة بالهجرات التي تعتبر وسيلة للحوار والتفاهم فيما بين الثقافات، وتوجد تحديات ذات طابع ديموغرافي واجتماعي واقتصادي وسياسي في آن واحد.
  • La Russie accorde une grande importance au principe du véritable multilinguisme à l'ONU et dans le monde, qu'elle considère comme un moyen d'accroître la compréhension mutuelle entre les peuples, de favoriser l'échange de savoirs, de valeurs et d'expériences positives et de favoriser un enrichissement intellectuel mutuel grâce à un dialogue équilibré entre les cultures.
    وروسيا تعلق أهمية كبيرة على تعدد لغات حقيقي في الأمم المتحدة وفي العالم ككل باعتبارها وسيلة لتعزيز التفاهم المتبادل بين الشعوب وتبادل المعارف والقيم والخبرات البناءة، فضلاً عن الإثراء الروحي المتبادل من خلال حوار متوازن بين الثقافات.
  • Nous estimons qu'elle représente un outil essentiel pour favoriser une meilleure entente et contrer la tendance croissante à l'intolérance et à la défiance.
    ونحن نعتقد أن التوعية وسيلة أساسية نحو بناء تفاهم أوسع بغية إيقاف المدّ المتعاظم من التعصب والريبة.
  • Notre délégation soutient les projets de résolution (A/60/L.7 et L.15) qui ont été présentés par l'Italie et la Tunisie, qui utilisent toutes deux le sport pour promouvoir l'amitié, la compréhension mutuelle et le bien-être.
    ووفدنا يؤيد مشروعي القرارين (A/60/L.7 و A/60/L.15) المقدمين من إيطاليا وتونس، وكلاهما يستخدم الرياضة بصفتها وسيلة لتعزيز الصداقة والتفاهم والرفاه.
  • Le Mémorandum d'accord constitue clairement un moyen, parmi d'autres, de déterminer et de communiquer des directives, le FEM se conformant aux directives reçues, de réexaminer les décisions concernant le financement au titre de la Convention et de rendre compte des informations communiquées par le FEM.
    ومن الواضح أن مذكرة التفاهم توفر وسيلة، للقيام بعدة أمور منها تحديد الإرشاد اللازم وإبلاغه والتحقق من اتباع مرفق البيئة العالمية للإرشادات المقدمة وإعادة النظر في المقررات ذات الصلة بالتمويل بموجب الاتفاقية وإبلاغ المعلومات الواردة من مرفق البيئة العالمية.
  • Comment réduire cette exclusion et comment aller vers l'ère de prospérité généralisée? Comment tirer profit de la mondialisation, créer des emplois pour les jeunes et éradiquer la pauvreté? Comment faire des technologies de l'information et des communications un moyen de rapprochement, de compréhension mutuelle et de renforcement des liens entre les jeunes du monde entier?
    فكيف يمكننا أن نقلص هذا الاستبعاد؟ وكيف يمكننا أن نشق طريقنا نحو الرخاء الشامل؟ كيف يمكننا أن نستفيد من العولمة، ونخلق الوظائف لصغار السن، ونقضي على الفقر؟ وكيف يمكننا ضمان أن تصبح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسيلة للتقارب والتفاهم وتقوية الصلات بين صغار السن في كل بقاع العالم؟ واليوم، يجب أن نجد حلولا لهذه المسائل في سبيل تحقيق الأهداف التي حددناها حينما اعتمدنا برنامج العمل العالمي للشباب.